コメント
throughの意味が感覚的も理解できました。Thank you!
投稿者: レオさん | 2006年01月27日 23:16
レオさん
いつもコメント有難うございます。
投稿者: ミホ | 2006年01月31日 01:57
コメントを投稿
(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)
名前:
メールアドレス:
URL:
この情報を登録しますか?
コメント: (スタイル用のHTMLタグが使えます)
このページのトップに戻る▲
Copyright © 2006 英語脳を作る勉強法. All rights reserved
コメント
throughの意味が感覚的も理解できました。Thank you!
投稿者: レオさん | 2006年01月27日 23:16
レオさん
いつもコメント有難うございます。
投稿者: ミホ | 2006年01月31日 01:57