トップページ > 英語脳メルマガ > No.29 by the river 川岸に

No.29 by the river 川岸に

白鷺が川岸に立って、魚を探しています

家のすぐ近所の川です。

昔は、ゴミが多く投げ入れられ、汚い川だったのですが
阪神大震災で川岸が崩壊した後に整備されました。

ここ数年では、魚も泳いでいるようになったと思ったら、
白鷺のすがたが見られるように。

街中のコンクリートの川で、「自然」というコトバをには程遠い風景ですが、
水を綺麗にすることで、自然が戻ってきたという感じです。

春夏には、小学校の理科の授業で、先生方と一緒に、
川を観察する子供達の姿も見られます。

白鷺といえば...
Himeji Castle looks like a white heron spreading its wings,
and thus is called the Shirasagi-jo, or White Heron Castle.

神戸から約1時間、西に行ったところにある国宝 姫路城。
世界文化遺産にも登録されている、このお城は、
鷺が、翼を広げている様子に似ていることから、
「白鷺城」というニックネームをもちます。
中も、広くて、見ごたえがありますよ。

前のページ> > 次のページ

コメント

At first I couldn't understand what a heron means. Seeing a picture, I learned to know that a heron is a kind of bird. Right?

That's right.
It's a "shirasagi" in Japanese.
It's quite big!

I know what a white heron means thanks to Himeji castle. The castle is sometimes called "White Heron catsle", right ?

plow7010-san

Yes. It's sometimes used to film period dramas (jidai-geki).

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

このページのトップに戻る▲

無料レポート配布中

無料レポート「通訳の脳はどうなっている?=英語初心者が英語を話す反応を早くするためのヒント」のお申し込みはこちらから

無料レポート配布中

英語脳を作るワークブックのお申し込みはこちらから

カテゴリー

無料レポート

写真を種類別に見る

おすすめ教材等

英語関連リンク集

お役立ちリンク集

 
ホームに戻る メルマガサンプル メルマガ写真集 英語学習法 相互リンク募集中 お問い合わせ