No.36 let ~させる

いよいよ、今日は、カーニバル。
このcascaronは、人の頭にコツンとやって、割ります。 大人は、痛くないように、ぐちゃっと手で握りつぶすようにして、割りますが、子供は、かげんを知りませんからね~。
とがった方で思いっきり、コンコンされると、めちゃくちゃ痛いです。 これを割りまくって、教室は大騒ぎ。 床は一面、紙ふぶきでいっぱいになります。
カーニバルのクライマックスですね。
ネットで調べたところ、グアテマラのお隣、メキシコでは
イースターに、これをやるみたいです。
日本では、全部いっしょにされてしまうラテンアメリカ諸国ですが
実は、似ているようで、違っているところも多々あります。


コメント
Cascarones are colorful Mexican egg shells with mixed confetti inside.
I think that Marco Polo brought them from Asia.
投稿者: レオさん | 2006年02月28日 18:24
レオさん
As far as I got to know from one of homepages about Easter, Mexicans just dye eggs in one color.
投稿者: ミホ | 2006年03月04日 02:04