フリホーレスは、一晩水につけて、ふくらんだら 弱火でコトコト煮こみます。
できあがりの見かけは、まさに「おぜんざい」です。 (関東では、おしるこって言うのが一般的なのかな?)
塩味で煮たおぜんざいって感じですね。
食べなれると、なかなか おいしいです。 栄養価も高い、健康食品だと思います。
コメント
to simmer means to boil gently, doesn't it?
投稿者: レオさん | 2006年03月02日 19:37
レオさん
To simmer means to boil something by keeping it at boiling point.
投稿者: ミホ | 2006年03月04日 01:58
コメントを投稿
(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)
名前:
メールアドレス:
URL:
この情報を登録しますか?
コメント: (スタイル用のHTMLタグが使えます)
このページのトップに戻る▲
Copyright © 2006 英語脳を作る勉強法. All rights reserved
コメント
to simmer means to boil gently, doesn't it?
投稿者: レオさん | 2006年03月02日 19:37
レオさん
To simmer means to boil something by keeping it
at boiling point.
投稿者: ミホ | 2006年03月04日 01:58